Guns N' Roses - November Rain (2018) (превод)

Щом погледна в очите ти,
виждам сдържаната ти любов.
Но скъпа, когато те прегърна,
не виждаш ли, аз чувствам същото...
Даааа...

Нищо не трае вечно
и двамата знаем, че чувствата са непостоянни.
А е трудно да съхраним пламъка на свещта
в студения ноемврийски дъжд.

Така сме от много, много дълго време,
просто се опитваме да убием болката.
(О, даа!).

Любовници ще идват и ще си отиват,
а не се знае кой пръв ще се пречупи
и ще си замине, някъде далеч...

Само ако можехме да отделим време,
да си признаем всичко,
да си отдъхна спокоен,
знаейки, че си моя.
Само моя.
Ако желаеш да ме обичаш,
тогава, скъпа, не се въздържай
или просто ще си отида в студения ноемврийски дъжд...

Имаш ли нужда от малко време?
Имаш ли нужда от малко време...напълно сама?
Всекиму е нужно време.
Не знаеш ли? Трябва ти малко време.

Зная, че е трудно да оставиш сърцето си отворено,
когато дори приятели биха го наранили.
Но ако можеше да излекуваш разбитото си сърце,
с времето ще разбереш, че си е струвало.

Понякога ми трябва време....
Понякога ми трябва малко време, да остана напълно сам.
Всеки има нужда от малко време.
Не знаеш ли, трябва ти малко време.

А когато страховете ти стихнат,
а сенките останат,
(О, дааа!)
аз зная, можеш да ме обичаш.
когато не е останал друг.
Въпреки мрака ще намерим брод.
Нищо не трае вечно,
дори и ноемврийският дъжд.

Не мислиш ли, че имаш нужда от някой?
Не мислиш ли, че имаш нужда от някого?
Всеки се нуждае от някого.
Не само ти.
Не само ти...

Превод от webselo.com, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. | 0898 62 30 62

Rate this blog entry:
0
Bring Me The Horizon - And The Snakes Start To Sin...
Queen - I Want to Break Free (видео с авторски пре...

Related Posts

 

Overall Rating (0)

0 out of 5 stars

Leave your comments

Post comment as a guest

0
  • No comments found