Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/eubloger/public_html/components/com_easyblog/views/categories/view.html.php on line 166

Warning: A non-numeric value encountered in /home/eubloger/public_html/libraries/cms/pagination/pagination.php on line 131

Ed Sheeran - Fall (превод) (2018)

Влюбвам се Аз и Ти – един разумИ една любов – неповторима.Аз и Ти – вървим по ръба. А се влюбвам в теб,влюбвам се... Ако се влюбя,ти ще се влюбиш ли в мен? Аз и Ти – учим се да говоримс целувки по бузите.Аз и Ти – издигаме се над ръба. А аз се влюбвам в теб,влюбвам се.Ако се влюбя,ти ще се влюбиш ли в мен?ще се влюбиш ли? Превод от webselo.com. Свържете се с нас за професионална преводаческа услуга: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите. и 0898 62 30 62.
Оценете статията:
0
Още
0 коментара

Theory of a Deadman - Not Meant To Be (превод) (2018)

Не ни е писано. Моето "съжалявам" никога не стига.Не е достатъчно и когато казвам,че ми пука. Разкъсвам се между исканията ти от мени това, че ако го получишаз просто ще се изпаря. Няма какво да се спечели от загубата на другиго. Сякаш правим една стъпка напред и две назад.Винаги си разстроена, каквото и да сторя. И не, аз не мога да те разубедя.Знам - все едно да обърнеш на еднопосочна улица.Не мога да ти дам нещата, които искаш от мени това ме ...
Оценете статията:
0
Още
0 коментара

Theory of a Deadman - By The Way (превод) (2018)

Между другото Бележката, оставена до вратата,обяснява с лекота, че това е всичко.Нищо чудно, че не съм мигвал от дни наред.Прахът по пода, трупан с години ивсички тези сувенири и рани...Едва сега, когато вече те нямаосъзнавам всичко, ала ми е трудно даповярвам. Между другото, отиде сибез да се сбогуваш.Едва сега, когато вече те нямамисля само за нас двамата.За теб и мен. Не е както по-рано.Взе всичко, когато си тръгна.Всичко просто се изпари.Боли...
Оценете статията:
0
Още
0 коментара

Daughtry - Over You (превод) (2018)

Вече те преодолях. Едва сега, когато картите са на масатаоще не мога да повярвам,че ти си била момичето за мен,онази, която ме правеше по-добър човеки разрушаваше досущ като някоя стараизоставена къща. Онова, което каза на тръгванеме втриса и остави безмълвен.Прекалено се бях вкопчил и задълбочил.Явно, просто ти позволих да отмъкнешнай-доброто от мен. Е, въобще не го очаквах.Трябваше да си плюя на петитемного, много отдавна.Никога не съм мислел, ...
Оценете статията:
0
Още
0 коментара

Skillet - Don't Wake Me (превод) (2018)

Не ме буди Легнах си с мисълта за теб.Не е същото, откакто те няма.Всички онези спомени чезнат,както и всичко онова, коетоискам да направя пак и пак. Заспах, мислейки за теб.Да можехме пак да си говорими да се смеем, както някога.Толкова е истинско, когатоидваш в съня ми, ала всичкое плод на моето въображение. И сега изглежда така, чевсичко е точно толковахубаво, колкото трябва да е. Не ме буди,защото не ми се искатози сън да свършва.Недей, не ме...
Оценете статията:
0
Още
0 коментара