Red - As You Go (превод) (2018)

По пътя Мракът изпълзява на светло.Тръгваш си.Нещо скъпоценно се спотайва в съзнанието ми – спомените.Времето, прекарано заедно чезне.Сега силата ми е във вярата. Светът, който познавам може да те ненавижда.Светът, който познавам може да те пречупи,но помни -аз ще съм до теб по пътя ти.. Любовта, спотайваща се вътре в теб,би могла да угаситези изгарящи сълзи.Помни, че съм с тебвъв всичко, през коетопреминаваш. Мечтите ни - сладко-горчивиТвърде мл...
Оценете статията:
0
Още
0 коментара

Hinder - Lips Of An Angel (превод) (2018)

Ангелски устни Скъпа, защо се обаждаш толкова късно?Сега не е удобно.Скъпа, защо плачеш? Какво има?Трябва да шептя, трябва да съм по-тих. Виж, приятелката ми е оттатък.Понякога ми се иска това да беше ТИ.Изглежда, че така и не успяхмеда се откъснем един от друг.Приятно е, наистина, когатопроизнасяш името ми –звучи толкова нежноот устните на ангел.От подобни думиколената ми омекват. И не, не ми се иска да се сбогуваме,но, момиче, с тези ангелскиус...
Оценете статията:
1
Още
0 коментара

James Morrison - Broken Strings ft. Nelly Furtado (превод) (2018)

Скъсани струни Нека те прегърна. За последно.Това е единственият шанс да почувствамнещо отново;Но ти, ти ме погуби.Сега съм напълно безчувствен. Обичта ми е толкова неистинскаДори и себе си не мога да убедя.Проговоря ли, сякаш това е нечий друг глас. Разкъсва ме. Опитвам се да се държа,ала боли така непоносимо...Опитвам се да забравя, но това не стига,за да се оправят нещата. Никой не може да свири на скъсани струни,никой не може да заповядва на ...
Оценете статията:
0
Още
0 коментара

Ed Sheeran - Cold Coffee (превод) (2018)

Студено кафе Тя е като студено кафе сутринта.А аз съм опиянен от снощното уиски с кола.Тя може да направи така, чеда ме полазят студени тръпки, ей така, изведнъж,и да се засмея така сякаш самият аз съм в смешката. Но ти, ти можеш да останеш с мен така завинагиили да бъдеш с мен поне за миг. Кажи ми, ако греша.Кажи ми, ако имам право. И кажи, ако имаш нуждаот една гальовна ръка,която да те приспи вечерта. Кажи ми, ако могада го направя.Кажи ми, на...
Оценете статията:
0
Още
0 коментара

Ed Sheeran - Fall (превод) (2018)

Влюбвам се Аз и Ти – един разумИ една любов – неповторима.Аз и Ти – вървим по ръба. А се влюбвам в теб,влюбвам се... Ако се влюбя,ти ще се влюбиш ли в мен? Аз и Ти – учим се да говоримс целувки по бузите.Аз и Ти – издигаме се над ръба. А аз се влюбвам в теб,влюбвам се.Ако се влюбя,ти ще се влюбиш ли в мен?ще се влюбиш ли? Превод от webselo.com. Свържете се с нас за професионална преводаческа услуга: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите. и 0898 62 30 62.
Оценете статията:
0
Още
0 коментара