James Morrison - Broken Strings ft. Nelly Furtado (превод) (2018)

Скъсани струни Нека те прегърна. За последно.Това е единственият шанс да почувствамнещо отново;Но ти, ти ме погуби.Сега съм напълно безчувствен. Обичта ми е толкова неистинскаДори и себе си не мога да убедя.Проговоря ли, сякаш това е нечий друг глас. Разкъсва ме. Опитвам се да се държа,ала боли така непоносимо...Опитвам се да забравя, но това не стига,за да се оправят нещата. Никой не може да свири на скъсани струни,никой не може да заповядва на ...
Оценете статията:
0
Още
183 преглеждания
0 коментара

Ed Sheeran - Cold Coffee (превод) (2018)

Студено кафе Тя е като студено кафе сутринта.А аз съм опиянен от снощното уиски с кола.Тя може да направи така, чеда ме полазят студени тръпки, ей така, изведнъж,и да се засмея така сякаш самият аз съм в смешката. Но ти, ти можеш да останеш с мен така завинагиили да бъдеш с мен поне за миг. Кажи ми, ако греша.Кажи ми, ако имам право. И кажи, ако имаш нуждаот една гальовна ръка,която да те приспи вечерта. Кажи ми, ако могада го направя.Кажи ми, на...
Оценете статията:
0
Още
152 преглеждания
0 коментара

Ed Sheeran - Fall (превод) (2018)

Влюбвам се Аз и Ти – един разумИ една любов – неповторима.Аз и Ти – вървим по ръба. А се влюбвам в теб,влюбвам се... Ако се влюбя,ти ще се влюбиш ли в мен? Аз и Ти – учим се да говоримс целувки по бузите.Аз и Ти – издигаме се над ръба. А аз се влюбвам в теб,влюбвам се.Ако се влюбя,ти ще се влюбиш ли в мен?ще се влюбиш ли? Превод от webselo.com. Свържете се с нас за професионална преводаческа услуга: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите. и 0898 62 30 62.
Оценете статията:
0
Още
209 преглеждания
0 коментара

Theory of a Deadman - Not Meant To Be (превод) (2018)

Не ни е писано. Моето "съжалявам" никога не стига.Не е достатъчно и когато казвам,че ми пука. Разкъсвам се между исканията ти от мени това, че ако го получишаз просто ще се изпаря. Няма какво да се спечели от загубата на другиго. Сякаш правим една стъпка напред и две назад.Винаги си разстроена, каквото и да сторя. И не, аз не мога да те разубедя.Знам - все едно да обърнеш на еднопосочна улица.Не мога да ти дам нещата, които искаш от мени това ме ...
Оценете статията:
0
Още
211 преглеждания
0 коментара

Theory of a Deadman - By The Way (превод) (2018)

Между другото Бележката, оставена до вратата,обяснява с лекота, че това е всичко.Нищо чудно, че не съм мигвал от дни наред.Прахът по пода, трупан с години ивсички тези сувенири и рани...Едва сега, когато вече те нямаосъзнавам всичко, ала ми е трудно даповярвам. Между другото, отиде сибез да се сбогуваш.Едва сега, когато вече те нямамисля само за нас двамата.За теб и мен. Не е както по-рано.Взе всичко, когато си тръгна.Всичко просто се изпари.Боли...
Оценете статията:
0
Още
217 преглеждания
0 коментара