При превода на филми и създаването на субтитри за тях преводачите от нашата агенция преминават през няколко ключови етапа:
Определяне на целите и задачите. Този етап включва среща с клиента, при която се излагат конкретно и подробно целите на работата и търсените резултати, като освен това на агенцията се предава цялото необходимо съдържание за извършване на превода. Обемът на материала определя какъв тип услуга ще изпълни агенцията ни: превод или озвучаване на видео, допълване с текстове и звукови материали – субтитри, сценарии, звукови ефекти, музикални композиции и др.
Избор на специалист. В зависимост от спецификата на заданието (обем на субтитрите, сложност на текста, тематика, желания на клиента и т.н.) работата може да изисква ангажирането на един или няколко преводача. Ако е необходимо да се извърши и озвучаване, към заданието се привличат професионални диктори или актьори. Добре е филмът, който ще се озвучава да се прослуша предварително, за да се потърси най-подходящ и пасващ на видеото глас.
Изпълняване на превода или озвучаването. В зависимост от вида на услугата специалистите от компанията ни превеждат текста на английски, немски, руски, френски или друг език (с налични субтитри или по слух), а дикторите и актьорите го изчитат. При комплексно озвучаване към гласовете се добавят и други странични звуци и специални ефекти. Пробният вариант на озвучаването се предава предварително на клиента, за да получи одобрението му.
Проверка и предаване на готовия продукт. Преведеният филм преминава през окончателна проверка: оценява се до каква степен той съответства с желанията на клиента, проверява се качеството на превода и/или озвучаването му, отстраняват се евентуалните грешки. Филмът със завършен превод, субтитриран или озвучен, се предава на клиента в точно определените срокове.
Филмите, с които работи нашата компания могат да бъдат:
- Художествени, документални и учебни филми с и без субтитри.
- Флаш-презентации.
- Видеоинструкции.
- Рекламни филми.
- Демонстрационни записи на монтиране на оборудване и др.
Преводът на филми се изпълнява от нашата компания качествено, професионално и в най-кратки срокове.
Доверете се на специалистите ни и направете своята поръчка още сега!
Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
0898 62 30 62