Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/eubloger/public_html/components/com_easyblog/views/categories/view.html.php on line 166

Warning: A non-numeric value encountered in /home/eubloger/public_html/libraries/cms/pagination/pagination.php on line 131

Превод на филми (2018)

Превод на филми (2018)
При превода на филми и създаването на субтитри за тях преводачите от нашата агенция преминават през няколко ключови етапа: Определяне на целите и задачите. Този етап включва среща с клиента, при която се излагат конкретно и подробно целите на работата и търсените резултати, като освен това на агенцията се предава цялото необходимо съдържание за извършване на превода. Обемът на материала определя какъв тип услуга ще изпълни агенцията ни: прев...
Оценете статията:
0
Още
0 коментара

Езиковите преводи онлайн - успешни или смешни? (2018)

Езиковите преводи онлайн - успешни или смешни? (2018)
Езиковите преводи онлайн - успешни или смешни? Ако не вие, то със сигурност ваши познати са изпадали в комични ситуации да общуват с чужденци и някой да сътвори езиков бисер, породен от неумела употреба на онлайн преводачи. Натрупване на словесна култура и боравене с преводи от един на друг език е голямо майсторство. Компютрите и онлайн ресурсите не винаги могат да заменят човешкия труд. Логически връзки, словоред, специфичен за езика, както...
Оценете статията:
0
Още
0 коментара
Препоръчан

Сугестопедични курсове по английски език за възрастни (2018)

Сугестопедични курсове по английски език за възрастни (2018)
Открих сугестопедичните курсове по английски език за възрастни в школата Алегро Виваче, която без никакво съмнение е една от най-авторитетните в цяла България и не само. За тях разбрах от един репортаж излъчен в BTV преди няколко месеца и от този момент нататък започнах да чета за метода сугестопедия в интернет пространството. Веднага посетих сайта за курсове по английски език от Алегро Виваче и получих пълна информация за начина на учене, тарифи...
Оценете статията:
0
Още
0 коментара
Препоръчан

Езикови преводи от А до Я

Езикови преводи от А до Я
Езикови преводи на специализирани текстовеЗа да се получи добър превод на специализиран текст, трябва да се познава добре терминологията в дадената област. Ние работим с опитни специалисти във всички области, като предоставяме специализирани езикови преводи с безупречно качество. Превеждаме специализирани текстове от / на: Английски език; Български език; Немски език.Устни езикови преводиПредлагаме на вашето внимание професионални езикови преводи ...
Оценете статията:
0
Още
0 коментара
Препоръчан

ISO 9002 — стандарт за преводи?

ISO 9002 — стандарт за преводи?
ISO 9002 дълги години бе стандарт, който оценяваше качеството на предлагането на услуги и продукти в света. През последните години обаче, след като всички стандарти оценяващи качеството на услугите бяха обединени от системата ISO 9001 се появи въпросът, може ли ISO 9002 да използван като стандарт за контрол на качеството на преводаческите услуги и необходимо ли е това? Всъщност въпросите за използването на този стандарт като система оценяващ...
Оценете статията:
0
Още
0 коментара